Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 22.06.09 15:44. Заголовок: Интересные подробности
Все подробности, которые не касаються лично королей, но имеют отношение к 17 веку.
| |
|
Ответов - 150
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 31.05.10 05:23. Заголовок: Allitera пишет: А п..
Allitera пишет: цитата: | А почему бы она должна не понравиться даже будучи сбором с других книг. Я имею ввиду, конечно. не тупое переписывание, а использование сведений. |
| Все-таки я считаю, если мы говорим так об историке, тем более о том, который уже зарекомендовал себя достаточно хорошо (конечно же, я говорю не о своем личном мнении, а о мировом признании, которое бесспорно есть у Фрейзер), нужны конкретные доказательства. Как я понимаю, ты же не читала ее биографию Марии-Антуанетты, да и другие книги об этой королеве? Я прочитал три, и, на мой взгляд, книга Фрейзер более полная и великолепно написана. Allitera пишет: цитата: | Да, но эти факты известны фр. авторам не из художественных книг. У нас да, кроме Голон, Дюма, Шандернагор я и не знаю пока где почитать. |
| Да там много чего и другого: например, она дала, на мой взгляд великолепный портрет Марии-Терезии с описанием ее быта при французском дворе. О ее карликах, благочестии, любви к картам и главное то, что автор показала, что она не могла стать истинной королевой, поэтому-то и пришлось уступить это место на первых порах Генриетте Английской. Но это-то все мне было известно и так, просто здесь хорошо изложено, но параллельно встречается масса мелких подробностей, о которых раньше не знал. Например, то. что практически все первые возлюбленные Людовика были блестящими наездницами. Мария Манчини, Генриетта, Лавальер. Кстати, Фрейзер считает, что у Людовика и с Олимпией МАнчине не было физической связи. Да, она была та еще штучка, но в атмосфере всеобщего шпионажа в пользу ее дяди, это было просто не возможно. А что до Марии Манчини, то когда ее муж убедился в ее девственности, то очень удивился, сказав, что не думал, что возможно после столь страстной любви с королем -- а об их отношениях знали многие, уж слишком это было напоказ. Кстати, Людовик достаточно быстро забыл о своей юношеской любви к Марии. Allitera пишет: цитата: | Я Берьтьер только просмаотирвая, вычитывая интересующую инфу. Новости были и очень интересные. Так что не пожалеешь о потраченном времени. |
| Бесспорно не пожалею, обязательно прочту эту книгу.
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 31.05.10 11:05. Заголовок: Maxim пишет: Как я ..
Maxim пишет: цитата: | Как я понимаю, ты же не читала ее биографию Марии-Антуанетты, да и другие книги об этой королеве? Я прочитал три, и, на мой взгляд, книга Фрейзер более полная и великолепно написана. |
| ничего сказать про эту книгу не могу. Более того, я например бы доверилась этому автору, если бы читала о Карле 2, но вот ее книга про Луи мне не очень нравится именно фактическими ошибками, которые явно перекочевали из других работ. Плюс я еще в ее небольшом интервью заподозрила./ что она знакома с этом темой только по чужим работам, и особенно не задавалась вопросом, а насколько эти данные верны. Maxim пишет: цитата: | Да там много чего и другого: например, она дала, на мой взгляд великолепный портрет Марии-Терезии с описанием ее быта при французском дворе. |
| Этого я не смотрела, но я читала уже книгу про Марию-Терезию. У нее тоже есть биографы. :) Maxim пишет: цитата: | все первые возлюбленные Людовика были блестящими наездницами. Мария Манчини, Генриетта, Лавальер. |
| Про Лавальер ты наверняка знал, хотя бы из Голон. И не напрасно Луи возил ее в Версаль, они там охотились. Да и хромота Луизы все от ее любви в верховому спорту. А в отношении Генриетты и Манчини не слышала. Но про них я тоже особо ничего ещзе не читала. Maxim пишет: цитата: | Кстати, Фрейзер считает, что у Людовика и с Олимпией МАнчине не было физической связи. Да, она была та еще штучка, но в атмосфере всеобщего шпионажа в пользу ее дяди, это было просто не возможно. |
| Я всегда считала, что были, так как все об этом писали. ЧТоже давай пока оставим этот вопрос открытым, я посмотрю все что есть у меня по этому поводу и потом поделюсь находками. Maxim пишет: цитата: | Кстати, Людовик достаточно быстро забыл о своей юношеской любви к Марии. |
| Я бы не была так уверенна. Ведь и потом годы спустя он крайне нежно относился к Марии. Первая любвоь не забывается. возможно даже дело не в объекте любви, а в том чувстве, которое испытываешь. В общем не может быть никаких доказательств для такого суждения, откуда это взяла Фрейзер? Maxim пишет: цитата: | Бесспорно не пожалею, обязательно прочту эту книгу. |
| Я бы даже рекомендовала читать наоборот, так как Бертьер по источникам лазила.
| |
|
|
Отправлено: 01.06.10 05:25. Заголовок: Allitera пишет: но ..
Allitera пишет: цитата: | но вот ее книга про Луи мне не очень нравится именно фактическими ошибками, которые явно перекочевали из других работ. Плюс я еще в ее небольшом интервью заподозрила./ что она знакома с этом темой только по чужим работам, и особенно не задавалась вопросом, а насколько эти данные верны. |
| Пока особо великих огрех я не встретил, напротив, если она что-то и взала от Птифиса, так это только говорит о том, что автор в чем-то согласин с другим автором. Но ведь она не просто компелятор, но и умелый исследователь, об этом говорит большое количество источников, переработынных ею. Allitera пишет: цитата: | Про Лавальер ты наверняка знал, хотя бы из Голон. И не напрасно Луи возил ее в Версаль, они там охотились. Да и хромота Луизы все от ее любви в верховому спорту. |
| Лавальер-то да, но вот про остальных -- не особо. ТЕм более, что тут, по мнению Фрейзер, есть и достаточно простое объяснение. Поскольку во дворце король всегда был под пристальным вниманием, то только во время конной прогулки, когда можно было отстать от свиты, король мог полюбезничать с возлюбленной. Allitera пишет: цитата: | Я бы не была так уверенна. Ведь и потом годы спустя он крайне нежно относился к Марии. Первая любвоь не забывается. возможно даже дело не в объекте любви, а в том чувстве, которое испытываешь. В общем не может быть никаких доказательств для такого суждения, откуда это взяла Фрейзер? |
| Тут только его внешнее поведение: он с воодушивлением взялся за инфакнту, игривое поведение, при желании уведеть ее раньше дозволенного, а затем столь яркая влюбленность в Генриетту и в Лавальер. К тому же слова Людовика, которые он сказал Анне Австрийской спустя какое-то время: "Благодарю Вас за ту боль, которую вы мне причинили". Речь шла о запрете Анны жениться на Марии. Allitera пишет: цитата: | Я бы даже рекомендовала читать наоборот, так как Бертьер по источникам лазила. |
| Еще раз обращу на это внимание: Фрейзер тоже, это видно невооруженным взглядом, когда читаешь ее книгу. Она, повторюсь, как настоящий историк, прежде всего ИССЛЕДОВАТЕЛЬ, а уже после автор книги. Это видно даже из списка источников, приведенных в конце.
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 01.06.10 09:52. Заголовок: Maxim пишет: Но вед..
Maxim пишет: цитата: | Но ведь она не просто компелятор, но и умелый исследователь, об этом говорит большое количество источников, переработынных ею. |
| Вот тут и камень преткновения. Человек, работающий с источниками ну не может допустить таких глупых ошибок. Ну мне так кажется, я сама привыкла к делу относиться серьезно. потому так и сужу. Кстати, здесь на форуме я уже указывала некоторые ее ляпы. Ты у нее увидешь короля - 40-летним беззубым старцем. Maxim пишет: цитата: | Тут только его внешнее поведение: он с воодушивлением взялся за инфакнту, игривое поведение, при желании уведеть ее раньше дозволенного, а затем столь яркая влюбленность в Генриетту и в Лавальер. |
| Но между тем сразу после свадьбы он оставляет королеву и мчится к Манчини. Я думаю в истории со знакомством с инфантой сыграло роль просто простое любопытство и волнение. Он ведь слышал, что она четь ли не карлица и реально переживал, что не сможет ужиться с женой, которая его вовсе не нравиться. Maxim пишет: цитата: | К тому же слова Людовика, которые он сказал Анне Австрийской спустя какое-то время: "Благодарю Вас за ту боль, которую вы мне причинили". Речь шла о запрете Анны жениться на Марии. |
| А вот это я б не стала относить к сфере амура. Так как речь идет о том, что он сам бы пожалел, если бы пошел на поводу чувств. а не долга. Ну на минуту представь, сколько бы ему времени понадобилось. чтобы понять какую ошибку он совершил, женясь на Марии? Maxim пишет: цитата: | Поскольку во дворце король всегда был под пристальным вниманием, то только во время конной прогулки, когда можно было отстать от свиты, король мог полюбезничать с возлюбленной. |
| Да и верховая езда тогда была скорее обязательной, нежели хобби. Maxim пишет: цитата: | Она, повторюсь, как настоящий историк, прежде всего ИССЛЕДОВАТЕЛЬ, а уже после автор книги. Это видно даже из списка источников, приведенных в конце. |
| Повторяться не буду. Мое мнение ты знаешь.
| |
|
|
Отправлено: 02.06.10 05:18. Заголовок: Allitera пишет: Вот..
Allitera пишет: цитата: | Вот тут и камень преткновения. Человек, работающий с источниками ну не может допустить таких глупых ошибок. Ну мне так кажется, я сама привыкла к делу относиться серьезно. потому так и сужу. Кстати, здесь на форуме я уже указывала некоторые ее ляпы. Ты у нее увидешь короля - 40-летним беззубым старцем |
| Хм, вообще-то насчет зубов короля не так-то и много источников распростроняются, а ее главная цель, совсем не в этом, не реконструировать физический облик короля, поэтому к таким вещам она отнеслась менее внимательно. Это тоже самое, что и Борисова -- его книга великолепна, на мой взгляд, но с точки зрения истории дипломатии того времени, зато со всем остальным он серьезно хромает (а все потому, что акцент у него был поставлен несколько иной -- мне сейчас это хорошо понятно, когда работаешь над одним конкретным аспектом, волей-неволей остальными немножечко принебрегаешь, поскольку сосредотачиваешься на конкретном). И вообще, ляпы есть даже в книге Блюша, когда последний раз читал, очень хорошо их вычленял. Но из-за этого же мы не будем его клеймить и называть компелятором. Allitera пишет: цитата: | Но между тем сразу после свадьбы он оставляет королеву и мчится к Манчини. |
| И всё! На этом, можно сказать, всё и заканчивается, остались только воспоминания. ВЕдь он ничего не сделал, чтобы вернуть ее ко двору и сделать своей фавориткой.
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 02.06.10 09:34. Заголовок: Maxim пишет: Хм, во..
Maxim пишет: цитата: | Хм, вообще-то насчет зубов короля не так-то и много источников распростроняются, а ее главная цель, совсем не в этом, не реконструировать физический облик короля, поэтому к таким вещам она отнеслась менее внимательно. |
| А помнишь рецензия на эту книгу. где ей как раз и вменяется. что она пишет не о женщинах короля, а скорее о короле с женщинами. Так что его образ крайне важен. Ведь надо объяснить, как у него были эти женщины. Maxim пишет: цитата: | (а все потому, что акцент у него был поставлен несколько иной -- мне сейчас это хорошо понятно, когда работаешь над одним конкретным аспектом, волей-неволей остальными немножечко принебрегаешь, поскольку сосредотачиваешься на конкретном). |
| Это мне понятно, мне не понятны ошибки. Согласись можно что-то не рассказыать, не упоминать, вообще не брать, но не писать же очевидные ошибки. Неужели лень было проверить? Maxim пишет: цитата: | И вообще, ляпы есть даже в книге Блюша, когда последний раз читал, очень хорошо их вычленял. |
| Поделись теми, что на памяти. Я еще Блюша не перечитывала. Maxim пишет: цитата: | И всё! На этом, можно сказать, всё и заканчивается, остались только воспоминания. ВЕдь он ничего не сделал, чтобы вернуть ее ко двору и сделать своей фавориткой. |
| Я бы не сказала, что это поутпок. говоряший о любви. Сделать ту, которую хотел сделать женой - любовницей? И еще - тогда король еще не думал о водможности любовницы вооще. А потом Манчини уже стала женой. Да и само поведение Манчини говорит, что она за так не отдается. такое предложение могло быть просто оскорбительным.
| |
|
|
Отправлено: 02.06.10 11:03. Заголовок: Allitera пишет: А п..
Allitera пишет: цитата: | А помнишь рецензия на эту книгу. где ей как раз и вменяется. что она пишет не о женщинах короля, а скорее о короле с женщинами. Так что его образ крайне важен. Ведь надо объяснить, как у него были эти женщины. |
| Вот, честно говоря, рецензию-то я и не помню. А где-то ее можно почитать? Allitera пишет: цитата: | Поделись теми, что на памяти. Я еще Блюша не перечитывала. |
| Ну вот первое, что приходит в голову, его ошибка с датой ухода Людовика со сцены. У него в книги это либо 1668, либо 69 год. Втоое, что очивидно, это скорее не ляп, а личная позиция автора на тот момент -- его оценка Ментенон, которая после прочтения "Королевской аллеи" кажется уж очень штамповой и скорее подходящей тому же Борисову, нежели такому титану, как Блюш. Но, как я уже писал, увенер, что сейчас он пересмотрел свои взгляды. А, вот еще, вспомнил. Его оценка роста короля. Целый парагров посвятить перечислению многочисленных источников, где говориться, что король был высок и в коне сказать, что он был все-таки среднего роста. А остальное надо повспоминать.
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 02.06.10 13:00. Заголовок: Maxim пишет: Вот, ч..
Maxim пишет: цитата: | Вот, честно говоря, рецензию-то я и не помню. А где-то ее можно почитать? |
| Ну да, ты сам еще ссылочку давал. Попробуй поискать на форуме. Я тоже поищу - найду напечатаю. Maxim пишет: цитата: | Втоое, что очивидно, это скорее не ляп, а личная позиция автора на тот момент -- его оценка Ментенон, которая после прочтения "Королевской аллеи" кажется уж очень штамповой и скорее подходящей тому же Борисову, нежели такому титану, как Блюш. Но, как я уже писал, увенер, что сейчас он пересмотрел свои взгляды. |
| Ты знаешь. она не положительна, но и не осуждающая. Конечно. в ней видно отноешние автора. но между тем он честен и не пишет, что это именно так. А это большой плюс. Я вот сейчас ее перечитывала и могу сказать, что она не столь уж и отрицательна. И в конце концов это он первым снял с нее черное платье. Maxim пишет: цитата: | Его оценка роста короля. Целый парагров посвятить перечислению многочисленных источников, где говориться, что король был высок и в коне сказать, что он был все-таки среднего роста. |
| Это скорее нерешительность. Тебе не кажется, что автор просто рассчитывает. что читатель сделает правильные выводы. И еще. на тот момент он просто не мог знать того. что известно сейчас. Так что это скорее не ляп, а заблуждение. Maxim пишет: цитата: | Ну вот первое, что приходит в голову, его ошибка с датой ухода Людовика со сцены. У него в книги это либо 1668, либо 69 год. |
| У Блюша вообще не помню, как-то уже у меня отложилось, что в в 1670 году. Надо будет посмотреть. Maxim пишет: цитата: | А остальное надо повспоминать. |
| Если вспомниться. то напиши. пожалуйста.
| |
|
|
Отправлено: 02.06.10 15:20. Заголовок: Allitera пишет: Ну ..
Allitera пишет: цитата: | Ну да, ты сам еще ссылочку давал. |
| Супер!!!!! Allitera пишет: цитата: | Я вот сейчас ее перечитывала и могу сказать, что она не столь уж и отрицательна. И в конце концов это он первым снял с нее черное платье. |
| Да как же не отрицательна: он стебет ее по всей книге. Только и успевает добавлять в скобказ: а кого она вообще любила или а что она вообще любила. Allitera пишет: цитата: | Тебе не кажется, что автор просто рассчитывает. что читатель сделает правильные выводы. |
| Подожди, но это же не роман, а историческое исследование и оставлять право читателю делать свои выводы, как-то не к месту. Allitera пишет: цитата: | У Блюша вообще не помню, как-то уже у меня отложилось, что в в 1670 году. Надо будет посмотреть. |
| Посмотри, здесь он точно ошибся.
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 02.06.10 18:36. Заголовок: Maxim пишет: а кого..
Maxim пишет: цитата: | а кого она вообще любила или а что она вообще любила. |
| Ну один раз было. А так он старался быть объективным. А тут все-таки скобки. т.е. это его личное предвзятое мнение. Maxim пишет: цитата: | Подожди, но это же не роман, а историческое исследование и оставлять право читателю делать свои выводы, как-то не к месту. |
| Почему? Ведь он же не свечку держал, а значит всегда остануться неотвеченные вопросы. Дело исследователя представить все данные, что есть. А вот навязывать выводы он по сути и не должен. Maxim пишет: цитата: | Посмотри, здесь он точно ошибся. |
| Или не знал. Боссан написал работу позже. Это к тому, что некоторые утверждали, что исслеодватели все должны знать. Такого не бывает. Погонишься за двумя зайцами ни одного не поймаешь. В чем-то он мог полагаться на чужие данные. А не на прямые источники.
| |
|
|
Отправлено: 03.06.10 05:19. Заголовок: Allitera пишет: Ну ..
Allitera пишет: цитата: | Ну один раз было. А так он старался быть объективным. |
| Да это встречается раза три или четыре. Я сам обратил на это внимание, когда читал книгу в последний раз. Но смогласен с тем, что в целом Блюш не перегибает палку в сторону негатива. Да, она ему явно не нравится, но он, как видно, приложил все усилия, чтобы быть объективным. Кстати о Фрейзер и ее оценке Людовика XIV: у нее первой встретил несогласие с историей, когда Людовик, проходя к Монтеспан в спальню, бросил на подушку перед Лавальер свою собачку. Фрейзер посчитала этот исторический анегдот выдумкой, сославшись на безупречные манеры короля. Да этого же эту историю только и передавали из книги в книгу, даже не пытаясь оспорить ее реальность.
| |
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 03.06.10 09:33. Заголовок: Maxim пишет: Да, он..
Maxim пишет: цитата: | Да, она ему явно не нравится, но он, как видно, приложил все усилия, чтобы быть объективным. |
| Вот очень точное высказывания. Я прямо чувствую эти его усилия. Maxim пишет: цитата: | Кстати о Фрейзер и ее оценке Людовика XIV: у нее первой встретил несогласие с историей, когда Людовик, проходя к Монтеспан в спальню, бросил на подушку перед Лавальер свою собачку. Фрейзер посчитала этот исторический анегдот выдумкой, сославшись на безупречные манеры короля. Да этого же эту историю только и передавали из книги в книгу, даже не пытаясь оспорить ее реальность. |
| Я уже знаю, о том, что это только анекдот. Но он очень популярен.В той же Голон он обыгран. И еще. ведь ты же видел портреты собачек короля? Их явно на подушку не кинешь. Это же не той-терьер. :)
| |
|
|
Отправлено: 03.06.10 11:33. Заголовок: Allitera пишет: Я у..
Allitera пишет: цитата: | Я уже знаю, о том, что это только анекдот. Но он очень популярен.В той же Голон он обыгран. И еще. ведь ты же видел портреты собачек короля? Их явно на подушку не кинешь. Это же не той-терьер. :) |
| Боюсь, что не так много людей смотрели картины с собаками короля. Кстати, ещё в "Вателе" этот анегдот приведен буквально. Я тоже подозревал, что это не совсем правда, но еще ни у одного историка не встречал слова опровержения, Фрейзер здесь для меня первая.
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 03.06.10 19:34. Заголовок: Maxim пишет: Боюсь,..
Maxim пишет: цитата: | Боюсь, что не так много людей смотрели картины с собаками короля. Кстати, ещё в "Вателе" этот анегдот приведен буквально. |
| В смысле наглядно. :0 В Вателе, надо прямо сказать, манеры короля хромают. однин шлепок по Монтеспан чего стоит. Maxim пишет: цитата: | Я тоже подозревал, что это не совсем правда, но еще ни у одного историка не встречал слова опровержения, Фрейзер здесь для меня первая. |
| Я уже у кого-то читала, но пока не могу вспомнить где. Чм больше читаешь, тем сложнее упомнить что и откуда.
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 04.06.10 10:18. Заголовок: Maxim пишет: Я то..
Maxim пишет: цитата: | Я тоже подозревал, что это не совсем правда, но еще ни у одного историка не встречал слова опровержения, Фрейзер здесь для меня первая. |
| Я нашла, где это слышала уже. У Малова: цитата: | Если даже считать злобной придворной сплетней (на то похоже) рассказ о том, будто бы Людовик, проходя к Монтеспан через комнату Лавальер, оставлял Луизе своего спаниеля со словами: "Вот вам и компания, ее будет достаточно |
|
| |
|
|
Отправлено: 04.06.10 15:05. Заголовок: Allitera пишет: Я н..
Allitera пишет: цитата: | Я нашла, где это слышала уже. У Малова: |
| Это в его психологической характеристике короля?
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 04.06.10 16:04. Заголовок: Maxim пишет: Это в ..
Maxim пишет: цитата: | Это в его психологической характеристике короля? |
| Вероятно, я нашла набор его цитат.
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 29.10.11 05:26. Заголовок: В записках князя Вяз..
В записках князя Вяземского (1813-1848) мне попался отзыв на мемуары де Бриенна, читаные непосредственно автором записок: "Memoires inedits de Louis-Henri de Lomenie comte de Brienne, secretaire d'etat sous Louis 14. 2 vol. 1828. Seconde edition. Barriere-editeur {Неизданные мемуары Луи-Анри де Ломени, графа де Бриенна, государственного секретаря при Людовике XIV. 2 тома 1828 г. Второе издание. Издатель -- Барьер (фр.).}. В этих записках менее всего и всех на виду писавший оные. С высоты почестей, успехов при дворе и в обществах, Бриенн кончает жизнь в темнице св. Лазаря после 19-тилетнего заточения; и ничто в записках его не объясняет причин крутого переворота в судьбе его. Впрочем записки его занимательны живостью и верностью рассказа, хотя в уме Бриенна не оказывается большой глубокости в наблюдении. Государственного также не видно в нем.-- Много любопытного о Мазарине: кончина его, драматическая сцена, ярко раскрашенная. Бриенн волочился за девицею Лавальер, не примечая, что Людовик XIV отбивает его место. Страх его, когда он догадывается об истине. Объяснение с Людовиком XIV. Бриенн разнежился и расплакался, то есть просто струсил. Людовик принял слезы эти за доказательство его любви к общей их прелестнице. Но Бриенн признается, что он заплакал потому, что j'ai les yeux et le cerveau fort humides {У меня глаза и мозг на мокром месте (фр.).} 187. ...Падение Фуке хорошо описано у Бриенна: Людовик 14-ый вел это дело с тайною непонятною и с такою осторожностью как будто дело шло о похищении неприятельского царя посреди его столицы.-- Кольбер тут не совершенно чистым показывается. Все эти записки тем хороши, что показывают нам героев истории au naturel". Также там есть любопытная запись о том, что в книге "История о князе Якове Федоровиче Долгорукове" некоего Евдокима Тыртова (Москва, 1807-- 1808) описывается разговор кн. Долгорукова с Людовиком XIV, состоявшийся 28 июня 1687 г., когда русский посол представлялся королю, который Вяземскиий характеризует как "экзамен профессора студенту". В изложении Тыртова, Людовик задавал такие вопросы: "Что такое посол?" или "Что такое государь?", а Долгоруков отвечал на них соответствующими краткими сентенциями.
| |
|
|
Отправлено: 31.10.11 05:32. Заголовок: Дарья пишет: Людови..
Дарья пишет: цитата: | Людовик 14-ый вел это дело с тайною непонятною и с такою осторожностью как будто дело шло о похищении неприятельского царя посреди его столицы. |
| Скрытность Людовика в этом деле как раз понятна: Фуке на тот момент самый могущественный вельможа королевства, который вполне мог поднять волнения и ввергнуть страну в пучину гражданской войны, пойди с арестом что не так. Безденежный король задумывал свалить министра, в руках которго были многие рычаги в государстве: король до конца не знал, где же заканчивается могущество Фуке. Вель последний имел на содержании и Суасон и Марию Манчини в свое время.
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 31.10.11 17:10. Заголовок: ИНтересно. Но я вот ..
ИНтересно. Но я вот читала версию о Бриенне иную, что у него погибла жена и вскоре он помутился рассудком с горя. Дарья пишет: цитата: | Падение Фуке хорошо описано у Бриенна: Людовик 14-ый вел это дело с тайною непонятною и с такою осторожностью как будто дело шло о похищении неприятельского царя посреди его столицы. |
| А вот это воистину так. Такие предосторожности, что начинаещшь понимать, что за фигура был Фуке и как его опасался король.
| |
|
Ответов - 150
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
|