Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 08.07.08 15:05. Заголовок: Разное
Карты, гравюры, моды и т.д. - все, что относится к истории Франции XVII века
|
|
|
Ответов - 133
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 08.10.10 23:47. Заголовок: Смотрите анекдоты о ..
Смотрите анекдоты о Луи,промпт у меня чего-то завис,так что я пока не переводила. скажи Аллитера,они старые,как про очки,топиться и вора или не заезженные? написано,что Анекдоты о Луи<\/u><\/a>
|
|
|
|
Отправлено: 08.10.10 23:49. Заголовок: Allitera пишет: Так..
Allitera пишет: цитата: | Такое ощущение. что слово не правильно написано |
| неграмотный наш правдоруб? :))))))
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 08.10.10 23:49. Заголовок: Le roi qui, dans sa..
цитата: | Le roi qui, dans sa vaine prospérité ne trouvait pas un seul homme pour lui dire la vérité ne trouvera dans malheur aucun homme qui edagni ni l'excuser ni le défendre contre ses ennemis. |
| Король, который в своем пустом благополучии не находит ни единого человека, который сказал бы ему правду, в своем несчастье также не найдет никого, кто соизволит его простить и защитить от врагов.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 08.10.10 23:50. Заголовок: Leja пишет: неграмо..
Leja пишет: цитата: | неграмотный наш правдоруб? : |
| Скорее уж твой источник. Фенелон был образован, но тгдашняя орфография это что-то. Скорее всего что-то не так отметили.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 08.10.10 23:55. Заголовок: Leja пишет: Смотрит..
Leja пишет: цитата: | Смотрите анекдоты о Луи,промпт у меня чего-то завис,так что я пока не переводила. скажи Аллитера,они старые,как про очки,топиться и вора или не заезженные? написано,что Анекдоты о Луи |
| Это скорее не анекдот. а занятные подробности. Насколько я поняла по первому взгляду - это примечания к Вольтеру. Там идет рассказ о короле. Кстати интересный. Что он любил в музыке, архитектуре, ссылки на произведения авторов литературных, которые в своих произведениях его характеризуют и т.д. Это надо читать. Возможно, многое мы и так знаем, но все же интересно.
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:00. Заголовок: Аллитера,спасибо! Ты..
Аллитера,спасибо! Ты красиво переводишь!
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:01. Заголовок: Allitera пишет: Кст..
Allitera пишет: Самое интересное переведешь? ;)
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:11. Заголовок: Leja пишет: Аллитер..
Leja пишет: цитата: | Аллитера,спасибо! Ты красиво переводишь! |
| Спасибо, правда некоторые на мой перевод наехали. Leja пишет: цитата: | Самое интересное переведешь? ;) |
| Хорошо, но я почитала дальше и у меня пропал интерес. Это какие-то инсинуации, да и нового ничего не вижу. В конце вообще написали. что введеный налог обогощал короля и разорял народ. и это при том, что его платили все, в зависимости от достатка.
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:18. Заголовок: Allitera пишет: Спа..
Allitera пишет: цитата: | Спасибо, правда некоторые на мой перевод наехали. |
| Ну не знаю,я читала,мне нравится,ты про тот форум? Да забей:))))))))))) Ты кстати профессиональный переводчик,так ведь? Allitera пишет: Что ж,я не знала:)
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:21. Заголовок: Leja пишет: Ты кста..
Leja пишет: цитата: | Ты кстати профессиональный переводчик,так ведь? |
| Я, да ни вжисть. Я врач по прочесси. Leja пишет: Я тоже.
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:23. Заголовок: Allitera пишет: Я, ..
|
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:25. Заголовок: Leja Спасибо. стараю..
Leja Спасибо. стараюсь не очень коряво.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:25. Заголовок: Leja Спасибо. стараю..
Leja Спасибо. стараюсь не очень коряво.
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:25. Заголовок: Allitera пишет: ста..
Allitera пишет: цитата: | стараюсь не очень коряво. |
| Ах,не скромничайте,барышня
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:28. Заголовок: Leja пишет: Ах,не с..
Leja пишет: цитата: | Ах,не скромничайте,барышня |
| Не, я серьезно. Когда в эту кухню попала, поняла. что пределу совершенству нет. А тут и вовсе без редактуры, как идет. так идет. Вот с Шандернагор я уже старалась, как и со статет Клод Дюлон. А вот с гигиеной Анна мне сказала, что очень официозно написано. АНже кое-что переводила. но люди там просто читают, а не ставить целью найти мои недостатки.
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:32. Заголовок: Allitera пишет: АНж..
Allitera пишет: Я видела на сайте,но честно не помню-давно и мельком
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:33. Заголовок: Allitera пишет: Кло..
Allitera пишет: Так про Манчини ты перевела?
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:34. Заголовок: Allitera пишет: А в..
Allitera пишет: цитата: | А вот с гигиеной Анна мне сказала, что очень официозно написано. |
| Не читала,я просто до этого пересмотрела кучу всего про это,после диких интернетовских статей о мухах,но ради интереса теперь гляну:)
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:48. Заголовок: Leja пишет: Так про..
Leja пишет: цитата: | Так про Манчини ты перевела? |
| Да, моя работа, переводила и читала одновременно; только примечания были на итальянском - переводила не я, я только правила, если какие-то пояснения на фр. были. Leja пишет: цитата: | Не читала,я просто до этого пересмотрела кучу всего про это,после диких интернетовских статей о мухах,но ради интереса теперь гляну:) |
| Это моя первая работа. Тогда я готова была за чистоту короля, даже это написать. Но было интересно.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.10.10 00:55. Заголовок: Нашли письма Луи к к..
|
|
|
Ответов - 133
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|