On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Уважаемые гости! Мы рады видеть вас здесь. Но настоятельно просим не размещать рекламу по тематике, не имеющей отношения к заявленной здесь. Наш форум узкоспециализированный и не нуждается в активной раскрутке и рекламе. Тем не менее, мы с удовольствием разместим ссылки по схожей тематике. Надеемся на понимание, Администраторы.

АвторСообщение
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.08 15:05. Заголовок: Разное


Карты, гравюры, моды и т.д. - все, что относится к истории Франции XVII века

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 133 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


постоянный участник




Зарегистрирован: 03.05.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.10 23:47. Заголовок: Смотрите анекдоты о ..


Смотрите анекдоты о Луи,промпт у меня чего-то завис,так что я пока не переводила. скажи Аллитера,они старые,как про очки,топиться и вора или не заезженные?
написано,что Анекдоты о Луи<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.05.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.10 23:49. Заголовок: Allitera пишет: Так..


Allitera пишет:

 цитата:
Такое ощущение. что слово не правильно написано


неграмотный наш правдоруб? :))))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.10 23:49. Заголовок: Le roi qui, dans sa..




 цитата:
Le roi qui, dans sa vaine prospérité ne trouvait pas un seul homme pour lui dire la vérité ne trouvera dans malheur aucun homme qui edagni ni l'excuser ni le défendre contre ses ennemis.



Король, который в своем пустом благополучии не находит ни единого человека, который сказал бы ему правду, в своем несчастье также не найдет никого, кто соизволит его простить и защитить от врагов.

В его царствование свершались великие дела, и эти великие дела вершил он сам. (с) Вольтер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.10 23:50. Заголовок: Leja пишет: неграмо..


Leja пишет:

 цитата:
неграмотный наш правдоруб? :


Скорее уж твой источник. Фенелон был образован, но тгдашняя орфография это что-то. Скорее всего что-то не так отметили.



В его царствование свершались великие дела, и эти великие дела вершил он сам. (с) Вольтер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.10 23:55. Заголовок: Leja пишет: Смотрит..


Leja пишет:

 цитата:
Смотрите анекдоты о Луи,промпт у меня чего-то завис,так что я пока не переводила. скажи Аллитера,они старые,как про очки,топиться и вора или не заезженные?
написано,что Анекдоты о Луи


Это скорее не анекдот. а занятные подробности. Насколько я поняла по первому взгляду - это примечания к Вольтеру. Там идет рассказ о короле. Кстати интересный. Что он любил в музыке, архитектуре, ссылки на произведения авторов литературных, которые в своих произведениях его характеризуют и т.д. Это надо читать. Возможно, многое мы и так знаем, но все же интересно.

В его царствование свершались великие дела, и эти великие дела вершил он сам. (с) Вольтер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.05.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:00. Заголовок: Аллитера,спасибо! Ты..


Аллитера,спасибо! Ты красиво переводишь!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.05.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:01. Заголовок: Allitera пишет: Кст..


Allitera пишет:

 цитата:
Кстати интересный.


Самое интересное переведешь? ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:11. Заголовок: Leja пишет: Аллитер..


Leja пишет:

 цитата:
Аллитера,спасибо! Ты красиво переводишь!


Спасибо, правда некоторые на мой перевод наехали.

Leja пишет:

 цитата:
Самое интересное переведешь? ;)


Хорошо, но я почитала дальше и у меня пропал интерес. Это какие-то инсинуации, да и нового ничего не вижу. В конце вообще написали. что введеный налог обогощал короля и разорял народ. и это при том, что его платили все, в зависимости от достатка.

В его царствование свершались великие дела, и эти великие дела вершил он сам. (с) Вольтер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.05.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:18. Заголовок: Allitera пишет: Спа..


Allitera пишет:

 цитата:
Спасибо, правда некоторые на мой перевод наехали.


Ну не знаю,я читала,мне нравится,ты про тот форум? Да забей:))))))))))) Ты кстати профессиональный переводчик,так ведь?
Allitera пишет:

 цитата:
Это какие-то инсинуации


Что ж,я не знала:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:21. Заголовок: Leja пишет: Ты кста..


Leja пишет:

 цитата:
Ты кстати профессиональный переводчик,так ведь?


Я, да ни вжисть. Я врач по прочесси.

Leja пишет:

 цитата:
Что ж,я не знала:)


Я тоже.

В его царствование свершались великие дела, и эти великие дела вершил он сам. (с) Вольтер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.05.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:23. Заголовок: Allitera пишет: Я, ..


Allitera пишет:

 цитата:
Я, да ни вжисть. Я врач по прочесси.


О,да я читала,что ты мед закончила,но так переводить любителю-вау! 5 баллов

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:25. Заголовок: Leja Спасибо. стараю..


Leja Спасибо. стараюсь не очень коряво.

В его царствование свершались великие дела, и эти великие дела вершил он сам. (с) Вольтер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:25. Заголовок: Leja Спасибо. стараю..


Leja Спасибо. стараюсь не очень коряво.

В его царствование свершались великие дела, и эти великие дела вершил он сам. (с) Вольтер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.05.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:25. Заголовок: Allitera пишет: ста..


Allitera пишет:

 цитата:
стараюсь не очень коряво.


Ах,не скромничайте,барышня

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:28. Заголовок: Leja пишет: Ах,не с..


Leja пишет:

 цитата:
Ах,не скромничайте,барышня


Не, я серьезно. Когда в эту кухню попала, поняла. что пределу совершенству нет. А тут и вовсе без редактуры, как идет. так идет. Вот с Шандернагор я уже старалась, как и со статет Клод Дюлон. А вот с гигиеной Анна мне сказала, что очень официозно написано.
АНже кое-что переводила. но люди там просто читают, а не ставить целью найти мои недостатки.

В его царствование свершались великие дела, и эти великие дела вершил он сам. (с) Вольтер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.05.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:32. Заголовок: Allitera пишет: АНж..


Allitera пишет:

 цитата:
АНже кое-что переводила.


Я видела на сайте,но честно не помню-давно и мельком

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.05.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:33. Заголовок: Allitera пишет: Кло..


Allitera пишет:

 цитата:
Клод Дюлон


Так про Манчини ты перевела?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.05.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:34. Заголовок: Allitera пишет: А в..


Allitera пишет:

 цитата:
А вот с гигиеной Анна мне сказала, что очень официозно написано.


Не читала,я просто до этого пересмотрела кучу всего про это,после диких интернетовских статей о мухах,но ради интереса теперь гляну:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:48. Заголовок: Leja пишет: Так про..


Leja пишет:

 цитата:
Так про Манчини ты перевела?


Да, моя работа, переводила и читала одновременно; только примечания были на итальянском - переводила не я, я только правила, если какие-то пояснения на фр. были.

Leja пишет:

 цитата:
Не читала,я просто до этого пересмотрела кучу всего про это,после диких интернетовских статей о мухах,но ради интереса теперь гляну:)


Это моя первая работа. Тогда я готова была за чистоту короля, даже это написать. Но было интересно.

В его царствование свершались великие дела, и эти великие дела вершил он сам. (с) Вольтер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 16.01.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 00:55. Заголовок: Нашли письма Луи к к..

В его царствование свершались великие дела, и эти великие дела вершил он сам. (с) Вольтер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 133 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет